Get a life!

Kaja kirjutab elust ja kõigest, mis selle sees on

Jäätee!

Pühapäeva õhtu võib kokku võtta märksõnaga: elu esimene jäätee. Muidugi mitte see pudelis olev, vaid saarte ja mandri vahet kulgev.

Teadsime Leivoga, et jääteed on pealesõiduks avatud kuni 18:30, nii et kell 18 jäätee algusse jõuda tundus enam kui piisav. Aga oh ehmatust ja üllatust: jäätee alguse juurde viis suvise praamijärjekorraga võrreldav saba. Tekkis juba hirm, kas üldse veel jääle jõuamegi või tuleb taas Saaremaa laevakompaniid rikastada.

Aga jõudsime. Ilm oli ilus ja kaua valge, nii et kell 18:45 saime meie jäätee stardi.

See oli meile mõlemale esimene kord jääteel sõita - on küll käidud kaldaäärsel jääl libedustrikke tegemas, kuid mitte üle lahe sõidetud -, nii et oli päris kummastav tunne. Et oled autoga seal, kus suvel sillerdab helesinine vesi. Sügav vesi.

Ja Kuivastus oli plaktialusele kleebitud suur kiri: "Ehitame silla - a staringne jäätee!" Hulk aega mõistatasime, mida tähendab inglise keeles "staringne" ja kas see hoolimata inglise keele pärasest umbmäärasest artiklist üldse on inglise keel, enne kui taipasime, et tühimiku kohalt on lihtsalt üks a alla kukkunud ja tegu on täiesti eestikeelse sõnaga :)

Kommentaarid (5) -

  • Marit

    13.03.2006 15:42:45 | Vasta

    see "A staringne" oli juba suvel samas seisus, nii et minagi olen selle kallal samamoodi pead murdnud. Lisaks oli seal kuskil maja ees suur plakat kirjaga "Müüa Forsale". Küll ma mõtlesin, et mis tegija see Forsa küll on, et tuleb kohe suurelt teatada, et talle müüakse maja. Mees siis selgitas, et tegemist ingliskeelse väljendiga "for sale".

  • Jüri

    13.03.2006 17:55:30 | Vasta

    Ka mina hakaksin mõtlema, et mida see staringne tähendab. Arvasin, et pean juba kommentaaris parandama ja tähte närima, aga siis lugesin ikka edasi. Tegelikult on selline mõtlemine väga koomiline. See Müüa Forsale on ka hea Tong.

  • Liisu

    14.03.2006 11:55:29 | Vasta

    see meenutab mulle hetke, mil ilmus eesti keeles terry pratchetti raamat "head ended". tükk aega mõtlesin, et mis kuradi pea lõppes?! lõpuks mõistin, et ongi -- head ended. ehk ingl k "good omens".

  • L@SSIE

    15.03.2006 13:39:30 | Vasta

    Kunagi taheti tartus meie praeguse presidendi nime kandva tänava ääres avatavale söögikohale nimeks panna "Head road".

  • Kaja

    15.03.2006 16:37:38 | Vasta

    Söögikohtadest veel: Hell Hunt Tallinnas on sildil igaks juhuks ka inglise keelde tõlgitud: Gentle Wolf Smile

Lisa kommentaar

Loading