Kati õpib vabariiklikuks emakeele olümpiaadiks ning mina kuulan kõrval, sest valjusti lugedes on Katil kergem süveneda, nagu ta ütleb. Põhimaterjaliks on "Keele ja Kirjanduse" artiklid eesti keele kohta - aga neid kuulates ei saa mina küll aru, mis keeles need kirja on pandud.
Või mida arvata lausetest:
"Vaadeldavad nähtused puudutavad järgmisi grammatikavaldkondi: kvantoritega tarindid, atribuutkonstruktsioonid, kaassõnad, eitus, kas-küsimused, ühendverbid ja aspekt, verbi ajavormid, tulevikule viitamine."
"Eesti keel on oma ökonoomses flekteerivuses jõudnud niikaugele, et vormide ebaselgus ja homonüümia rohkus on hakanud ohustama keele väljendustõhusust ja töökindlust."
Ahhhh?
Ja selliseid lauseid on lehekülgede ja lehekülgede kaupa.
Igatahes, kui Kati seal olümpiaadil tarindite või flekteerivuse osas mõne punkti saab, olen ma täiesti sillas.