Get a life!

Kaja kirjutab elust ja kõigest, mis selle sees on

Oh kooliaeg, oh kooliaeg...

Alanud on iga-aastane ralli kooliasjade ostmiseks. Lapsed on juba mitu aastat järjest õnneks ise kirja pannud, mida neil vaja - vihikutest-pliiatsitest riiete ja jalanõudeni välja. Siis vaatame tabeli koos üle ning realiseerime vastavalt minu kriitilisele hinnangule ja finantsvõimalustele.

Kati ja Ode on juba saanud vajaliku portsu T-särke, Jürile ostsime uued teksad. Lisaks kõigile kuhi pudipadi, aga viimasega pole kaugeltki veel kõik. Katile on kindlasti vaja ka uut kotti - eelmine on aastate jooksul lihtsalt lagunema hakanud. Aga ta oli ka kati lemmik, millega ta igal pool käis. Ja siis tüdrukutele koolipüksid - eelmised on kas ära kantud või on nad neist välja kasvanud. Oh, ma parem ei jätka praegu seda nimekirja...

Raha osas peab arvestama veel 3x300 krooni toiduraha ning 2x300 töövihikute raha (Jüri töövihikute eest sai õnneks kevadel ette maksta). Mõnigi kord on need kulud mulle septembris ebameeldiva üllatusena tulnud.

Aga ka ise lähen ma kooli - jätkan hispaania keele õpingutega Tallinna Keeltekoolis. Tunnid on igal esmaspäeval ja kolmapäeval. Õppemaksu osas kauplesin siin maksepikenduse kuni septembrini :)

Kommentaarid (3) -

  • Epp

    10.08.2005 19:20:05 | Vasta

    Kui hästi sa hisp keelt juba tönkab, kaua oled õppinud?
    Ma siin mõtlen, et kas hakata ka enda hisp keelt värskendama... Mul on siin üks tuttav puertoriikolanna, kes otsib lisatööd, pakkus end lapsehoidjaks ja nüüd ma mõtlen, et äkki pakuks talle hoopis keeleõpetaja kohta.
    Ja siis, kui sinuga kokku saame... quisieras hablar espanol con mi?

  • Epp

    10.08.2005 21:56:03 | Vasta

    ...või oli see con migo? Kõik on meelest läinud... Aga ma olen võõrkeeli ikka rääkinud põhimõttel, et julge hundi rind on rasvane.

  • Kaja

    10.08.2005 22:56:51 | Vasta

    Rääkida oskan veel väga vähe ja teatud teemadel - tutvumine, harrastused, poes ja restoranis vajalik sõnavara jms. Ja ajavormidest tunnen olevikku ja lihtminevikku. Aga lihtsamast jutust saab kenasti aru.

    Viimane kasu hispaania keelest oli näiteks Slovakkias. Giid rääkis ainult slovaki keelt, aga õnneks leidus seltskonnas üks tshehh, kes oskas tõlkida slovaki keelest hispaania keelde. Mina siis vahendasin oma arusaamise piires seda eesti keelde edasi Smile

Lisa kommentaar

Loading